Falando no show de Fagner, ele também cantou "Romance no Deserto", também chamada de "Madalena". O que eu só descobri agora é que a música é versão de uma música de Bob Dylan, "
Romance in Durango". A versão é de Fausto Nilo. Pra ouvir na internet, só encontrei a
gravação de Fagner com Amado Batista.
Hot chili peppers in the blistering sun
Eu tenho a boca que arde como solDust on my face and my cape,
O rosto e a cabeça quenteMe and Magdalena on the run
Com Madalena vou emboraI think this time we shall escape.
Agora ninguém vai pegar a genteSold my guitar to the baker's son
Dei minha viola num pedaço de pãoFor a few crumbs and a place to hide,
Um esconderijo e um aguardenteBut I can get another one
Mas um dia eu arranjo outra viola
And I'll play for Magdalena as we ride.
E na viagem vou cantar pra Madalena(Refrão)No llores, mi querida, Dios nos vigila
Não chore não, querida, esse deserto finda,
Soon the horse will take us to Durango.
Tudo aconteceu e eu nem me lembro
Agarrame, mi vida, soon the desert will be gone
Me abraça, minha vida, me leva em teu cavalo
Soon you will be dancing the fandango.
E logo no paraíso chegaremosPast the Aztec ruins and the ghosts of our people
Vejo cidades, fantasmas e ruínas
Hoofbeats like castanets on stone.
À noite escuto o seu lamento
At night I dream of bells in the village steeple
São pesadelos e aves de rapina
Then I see the bloody face of Ramon.
No sol vermelho do meu pensamentoWas it me that shot him down in the cantina
Será que eu dei um tiro no cara da cantinaWas it my hand that held the gun?
Será que eu mesmo acertei seu peitoCome, let us fly, my Magdalena
Vem, vamos voando minha Madalena
The dogs are barking and what's done is done.
O que passou passou, não tem mais jeito
At the corrida we'll sit in the shade
Naquela sombra vou armar a minha redeAnd watch the young torero stand alone.
E olhar os solitários viajantes
We'll drink tequila where our grandfathers stayed
Beber, cantar e matar a minha sede
When they rode with Villa into Torreon.
Lá longe onde tudo é verdejante(Refrão)No llores, mi querida, Dios nos vigila
Não chore não, querida, esse deserto finda,
Soon the horse will take us to Durango.
Tudo aconteceu e eu nem me lembro
Agarrame, mi vida, soon the desert will be gone
Me abraça, minha vida, me leva em teu cavaloSoon you will be dancing the fandango.
E logo no paraíso estaremos
Then the padre will recite the prayers of old
O padre vai rezar uma prece tão antigaIn the little church this side of town.
Domingo na capela da fazenda
I will wear new boots and an earring of gold
Brinco de ouro e botas coloridas
You'll shine with diamonds in your wedding gown.
Nós dois aprisionados nesta lenda
The way is long but the end is near
Already the fiesta has begun.
The face of God will appear
With His serpent eyes of obsidian.
Was that the thunder that I heard?
Ouço um trovão e penso que é um tiroMy head is vibrating, I feel a sharp pain
A noite escura me condenaCome sit by me, don't say a word
Não sei se vivo, morro ou deliroOh, can it be that I am slain?
Depressa, pega a arma, Madalena
Quick, Magdalena, take my gun
Tem uma luz por trás daquela serra
Look up in the hills, that flash of light.
Mira mas não erra, minha pequenaAim well my little one
A noite é longa e é tanta terra
We may not make it through the night.
Poderemos estar mortos noutra cena
(Refrão)
No llores, mi querida, Dios nos vigila
Não chore não querida, esse deserto finda,Soon the horse will take us to Durango.
Tudo aconteceu e eu nem me lembro
Agarrame, mi vida, soon the desert will be gone
Me abraça, minha vida, me leva em teu cavaloSoon you will be dancing the fandango.
E logo no paraíso dançaremos